买花白居易原文及翻译
《买花》是唐代诗人白居易的诗作,为组诗《秦中吟十首》的最后一首1。以下是原文及翻译2:
原文

帝城春欲暮,喧喧车马度。共道牡丹时,相随买花去。贵贱无常价,酬直看花数。灼灼百朵红,戋戋五束素。上张幄幕庇,旁织巴篱护。水洒复泥封,移来色如故。家家习为俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶来买花处。低头独长叹,此叹无人喻。一丛深色花,十户中人赋。
翻译
京城的春天即将过去,大街小巷来来往往奔驰着喧闹不已的车马。人们都说是牡丹盛开的时节,于是呼朋引伴、争先恐后地赶去买花。牡丹花的价格没有固定标准,要付的价钱取决于花的品种和数量。那些色彩鲜艳、百朵簇集的红牡丹,小小的一束,竟要花费五捆白绢的价钱。买花的人给它上面张设起篷帐帘幕来遮蔽,旁边还编织起篱笆来保护。又是浇水又是封泥,移栽过来后花色还和原来一样鲜艳。家家都把买花、养花当作习俗,人人都沉迷于此而不知醒悟。有一个老农,偶然来到了买花的地方。他目睹此情景,不由得低头独自长叹,然而他的叹息却没有人能理解:这一丛深色的牡丹花,价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。
文章版权声明:除非注明,否则均为友南绿植原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
上一篇:木兰花花语的经典语录
上一篇:配个助听器大概多少钱